Wednesday, 24 October 2012
Tuesday, 23 October 2012
This expression is used when you meet/see someone you haven't seen in a long time, in the following ways.
'It is nice to see you' - This would be used at the start of the conversation when you meet each other
'It is nice seeing you' - This would be used during the conversation
'It was nice seeing you'/
'It was nice to see you' - These would be used at the end of the conversation as you say goodbye.
Thursday, 18 August 2011
mankini: (pl. mankinis) a brief one-piece bathing garment for men, with a T-back.
retweet: (on the social networking service Twitter) repost or forward (a message posted by another user).
sexting: (informal) the sending of sexually explicit photographs or messages via mobile phone.
woot: (especially in electronic communication) used to express elation, enthusiasm, or triumph
Monday, 25 July 2011
- "I have got lots of sweets."
- "So have I"
- "I haven't got many friends"
- "Neither have I"
Tuesday, 24 August 2010
What is the origin of "as per" and is it outdated to use it ?
I don't think it is old fashioned although it is used in academic writing and journalism more than in spoken language.
What is the difference between a relative adverb and a relative pronoun?
|who||subject or object pronoun for people||I told you about the woman who lives next door.|
|which||subject or object pronoun for animals and things||Do you see the cat which is lying on the roof?|
|which||referring to a whole sentence||He couldn’t read which surprised me.|
|whose||possession for people animals and things||Do you know the boy whose mother is a nurse?|
|whom||object pronoun for people, especially in non-defining relative clauses (in defining relative clauses we colloquially prefer who)||I was invited by the professor whom I met at the conference.|
|that||subject or object pronoun for people, animals and things in defining relative clauses (who or which are also possible)||I don’t like the table that stands in the kitchen.|
A relative adverb can be used instead of a relative pronoun plus preposition. This often makes the sentence easier to understand.
This is the shop in which I bought my bike.
→ This is the shop where I bought my bike.
|when||in/on which||refers to a time expression||the day when we met him|
|where||in/at which||refers to a place||the place where we met him|
|why||for which||refers to a reason||the reason why we met him|
Can a sentence be completed without using a verb?
As a general rule, sentences without verbs are incomplete sentences, i.e., sentence fragments.
Hope this helps
Friday, 11 September 2009
"The hair of the dog"
definition: A small measure of drink, intended to cure a hangover.
origin: The fuller version of this phrase, i.e. 'the hair of the dog that bit me', gives a clue to the source of the name of this supposed hangover cure. That derivation is from the mediaeval belief that, when someone was bitten by a rabid dog, a cure could be made by applying the same dog's hair to the infected wound.
Wednesday, 9 September 2009
List of English prefixes
|A-/an-||lacking in, lack of||asexual, anemic|
|A-||verb > predicative adjective with progressive aspect||afloat, atremble|
|Anti-||against||anti-war, antivirus, anti-human|
|Arch-||supreme, highest, worst||arch-rival, archangel|
|Be-||equipped with, covered with, beset with (pejorative or facetious)||bedeviled, becalm, bedazzle, bewitch|
|Co-||joint, with, accompanying||co-worker, coordinator, cooperation|
|Counter-||against, in opposition to||counteract, counterpart|
|De-||reverse action, get rid of||de-emphasise|
|Dis-||not, opposite of||disloyal, disagree|
|Dis-||reverse action, get rid of||disconnect, disinformation|
|En-/em-||to make into, to put into, to get into||enmesh, empower|
|Ex-||former||ex-husband, ex-boss, ex-colleague|
|In-/il-/im-/ir-||not, opposite of||inexact, irregular|
|Inter-||between, among||interstate, interact|
|Mis-||wrong, astray||misinformation, misguide|
|Out-||better, faster, longer, beyond||outreach, outcome|
|Over-||too much||overreact, overact|
|Pro-||for, on the side of||pro-life|
|Step-||family relation by remarriage||stepbrother|
|Trans-||across, from one place to another||transatlantic|
|Ultra-||beyond, extremely||ultraviolet, ultramagnetic|
|Un-||not, opposite of||unnecessary, unequal|
|Un-||reverse action, deprive of, release from||undo, untie|
|Under-||below, beneath, lower in grade/dignity, lesser, insufficient||underachieve, underground, underpass|
|Afro-||relating to Africa||Afro-American|
|Amphi-||two, both, on both sides||amphiaster, amphitheater, amphibian|
|An-, a-||not, without||anemic, asymmetric|
|Ana-/an-||up, against||anacardiaceous, anode|
|Anglo-||relating to England||Anglo-Norman|
|Apo-||away, different from||apomorphine|
|Cis-||on this side of||cislunar|
|Con-/com-/col-/cor-/co-||together or with||confederation, commingle, colleague, correlation, cohabit|
|Dis-, di-, dif-||apart||differ, dissect|
|Down-||to make something lesser, lower or worse||downgrade|
|Epi-||upon, at, close upon, in addition||epidermis|
|Ex-, e-, ef-||out of||export|
|Geo-||relating to the earth or its surface||geography|
|Hydro-||relating to water, or using water||hydroelectricity|
|Hypo-||under or below something, low||hypothermia|
|Idio-||individual, personal, unique||idiolect|
|Indo-||relating to the Indian subcontinent||Indo-European|
|Maxi-||very long, very large||maxi-skirt|
|Mega-, megalo-||great, large||megastar, megalopolis|
|Meta-||after, along with, beyond, among, behind||meta-theory|
|Per-||through, completely, wrongly, exceedingly||permeate, permute|
|Photo-||light, photography, photograph||photoelectric|
|Preter-||beyond, past, more than||preternatural|
|Proto-||first, original||protoplasm, prototype|
|Quasi-||partly, almost, appearing to be but not really||quasi-religious|
|Socio-||society, social, sociological||sociopath|
|Sub-, su-, suc-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur-, sus-||below, under||submerge, success, support, surreptitious, suspect, sustain|
|Sur-||above, over||surname, surreal, surrender|
|Syn-, sy-, syl-, sym-, sys-||together, with||synthesis, symbol, syllable, system|
|Tele-||at a distance||television|
|Up-||to make something greater, higher, or better||upgrade|
Is 'I' an abbreviation or not?
Yes it is from from Old English 'ic'. It was reduced to 'i' by 1137 in northern England, it began to be capitalized c.1250 to mark it as a distinct word and avoid misreading in handwritten manuscripts.
What's the meaning of imply?
Thank you so much
- to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly. Are you implying (that) I am wrong?
- to make it seem likely that sth is true or exists syn suggest. The survey implies (that) more people are moving house than was thought.
- (of an idea, action, etc.) to make sth necessary in order to be successful. The project implies an enormous investment in training.
Thursday, 4 September 2008
Which is more correct?
We studied basic English in school? vs. We studied basic English at School?
The only difference is that "in school" is American English and "at school" is British English.
I'd like to ask you about order of adjectives in sentence. In Czech, when we have two blue shirts and one is dirty, we say "the dirty blue shirt". When we have two dirty shirts and one is blue, we say "the blue dirty shirt". The more outstanding attribute can be emphasised by moving to the beginning. But at school I was learnt that English has this constant order:
number -> judgement -> size, length, height -> age -> colour -> origin -> material -> purpose
So, in our case, English would always say "the dirty blue shirt" (since "dirty" is a judgement?) without a possibility to emphasise one of attributes? Is it really so strict?
Thanks for your question.
I would say that it is possible to emphasise one of the attributes if you need to differentiate between similar objects. Referring back to your example, if there were two or more dirty shirts and one of them was blue it is possible to refer to this one as "the blue dirty shirt".
I wonder the meaning of the word 'wet-eared'.
This is from the expression "to be wet behind the ears" which is used to describe a person who is either very young or inexperienced. It originates from the fact that newborn babies are still wet (and obviously inexperienced).
Therefore to describe someone as wet-eared is to say that they have little experience.
I heard the phrase : "I can't get (a) hold of him" twice. At first, there was an "a", but in the other situation, there wasn't. Are there any differences? Which sentence is correct?
Basically, both sentences are correct and there are no differences in meaning.
I'd like to ask you about a "G. I. soldier"
GI or G.I. is a term describing members of the U.S. armed forces or items of their equipment. It may be used as an adjective or as a noun. The term is often thought to be an initialism of "Government Issue" or "General Infantry" but the origin of the term is in fact galvanized iron after the letters "GI" that used to denote equipment such as metal trash cans made from it in U.S. Army inventories and supply records.
During World War I it was somehow assumed that GI stood for "Government Issue" and the term was applied to all military equipment and the soldiers themselves (another incorrect interpretation is "General Infantry"). The term reached even further as its usage spread with the American troops during World War II.
Hope this helps
Friday, 18 July 2008
What does it mean ¨to feel hard done by.."
.....and how to use it in sentences
Please click here for my previous definition.
I have a bee in my bonnet about what's the longest word in English?
Thanks for the answer
Best regards Roman
It really depends what you mean by the longest word, but the longest recognised, non-technical word (which isn't a place name) is:
Monday, 26 May 2008
Hi, I have a question concerning apostrophe –‘s. I have been taught that apostrophe “-'s” is not applicable to things, ideas etc. just to people, animals, places and time.(English Grammar in Use by Raymond Murphy). But very often I can see in the technical standards using -‘s for objects. For example: hazardous aspect of the developing fire and, thereby, those aspects of the product's fire performance which affect the outcome of the fire scenario. Once the key contributors are established, methods for their quantification or measurement must be identified as illustrated in Flowchart 1. Is the use of apostrophe in this context correct? Best regards,
The fire scenario's primary purpose is to identify the product's potential contribution to each
I wonder because there was a discussion between people having English as mother language and people learned English as second language. Some English speaking people insist that using the apostrophe for things is correct and Murphy has wrong.
I appreciate your answer very much.
I have been doing some research on the subject and, to be honest, finding a set of rules which works all the time is impossible.
Firstly I would like to say that all of the highlighted examples above are completely fine; using the apostrophe for things, people or animals is correct.
However sometimes it is not necessary to use an apostrophe: if the noun is a building, an object, or a piece of furniture
I have a question concerning apostrophe –‘s.
I have been taught that apostrophe “-'s” is not applicable to things, ideas etc. just to people, animals, places and time.(English Grammar in Use by Raymond Murphy). But very often I can see in the technical standards using -‘s for objects. For example:
hazardous aspect of the developing fire and, thereby, those aspects of the product's fire
performance which affect the outcome of the fire scenario. Once the key contributors are
established, methods for their quantification or measurement must be identified as illustrated
in Flowchart 1.
Is the use of apostrophe in this context correct?
Hope this helps.
room of the hotel = hotel room
door of the car = car door
leg of the table = table leg