Nikdo není dokonalý
But in English it isn't.
The literal translation of this is:
Nobody isn't perfect
but the translation should be:
Nobody is perfectA common example is saying:
I don't know nothing
I found an futher explanation of double negatives in Czech:
when the speaker really means:
I don't know anythingI found an futher explanation of double negatives in Czech:
Otázka: Je pravda, že jedinou možností, jak vyjádřit v angličtině nikdo nikdy nic neříká, je nobody ever says anything?
No comments:
Post a Comment